中国建设科技集团官方微信
微信公众号  
法务与风险Law&Risk
法务动态
法务知识
风险警示
当前位置 : 首页 > 法务与风险 > 风险警示
 
法律风险预控警示快讯之十三:公司三会议事规则的法律提示
 
发布时间: 2014-08-15 [特大 ]

1.股东大会议事规则 Procedures of shareholders’assembly
1.1会议形式
年度股东大会:每年一次(6月30日之前)
临时股东大会:根据法律、公司章程等规定召开
Meeting form
Annual general meeting:once a year (before June 30th)
Interim general meeting: according to the provisions of laws, articles of association and other regulations.
1.2会议通知、提案及要求
通知内容:时间、地点和审议事项
通知时间:年度股东大会提前20日(临时股东大会提前15日)通知各股东;如发行无记名股票,应提前30日发布公告
一般提案主体:董事会、监事会
临时提案主体:单独或者合计持有公司3%以上股份的股东(大会召开10日前书面提出)
提案内容:提案内容(包括全部资料或解释)在通知中应充分、完整
Meeting notification, proposals, and requirements
Notification content:time,address, items
Notification time: annual general meeting 20 days in advance (interim meeting 15 days in advance); as to bearer shares, there should be an announcement 30 days in advance.
General proposal subject:board of directors, board of supervisors
Interim proposal subuject: shareholder(s) separately or aggreately holding 3% or more shares (10 days in advance, written form).
Proposal content: the content of notification(include all the datum and explanation) should be full and complete.
1.3禁止性规定
会议不得延期或取消,提案不得临时增减或修改(如增减或修改视为新议题,须另行召开会议审议)
Prohibitive regulations
The meeting shall not be postponed or cancelled, the proposals musn’t be temporarily added or modified (the added or modified proposals will be seemed as new proposals, and discussed in the next meeting).
1.4会议召集与主持
召集人:董事会;董事会不能或不召集时,监事会召集;监事会不能或不召集时,连续90日单独或合计10%以上的股东可召集和主持
主持人:董事长;董事长不能或不履行时,由副董事长主持;副董事长不能或不履行时,由半数以上董事共同推举一名董事主持
Meeting convening and presiding
Convenor:chaireman of the board of directors; if the chaireman is unable or fails to convene the meetiong, the board of supervisors shall convene such meeting; if the board of supervisors doesn’t convene such meeting, the shareholders separately or aggregately holding 1/10 in 90 consecutive days or more of the shares may convene such meeting.
Host:chaireman of the board of directors; if the chaireman is unable or fails to peside over the meetiong, the deputy chaireman shall peside over such meeting; if the deputy chaireman is unable or fails to prside over the meeting, the meeting shall be presided over by a director jointly recommended by half or more of of the directors.
1.5召开方式:一般采用现场形式
Convening form: Generally use site form.
1.6参会资格:股权登记日登记在册的股东或其代理人(召集人或律师应当验证并登记)。上市公司股东大会全体董事、监事和董事会秘书应当出席,高管应列席
Convening qualification: the shareholders registered on the equity registration day or their deputies (convener or the lawyers shall verify and register attending shareholders).All directors, supervisors, and secretary of the board of directors shall attend, and the senior executives should attend.
1.7决议表决
一般决议:经出席会议股东所持表决权过半数通过
特殊决议:经出席会议的股东所持表决权的2/3以上通过
股东出席股东大会会议,所持每一股份有一表决权。关联股东表决审议关联议题时须应当回避表决,其所持有表决权的股份不计入出席股东大会有表决权的股份总数
Resolution voting
General resolution: it shall be adopted by shareholders representing more than half of the shareholders in presence.
Special resolution: it shall be adopted by shareholders representing 2/3 or more of the voting rights of the shareholders in presence.
When a shareholder attends a meeting of the shareholders’ assembly, he shall have one voting right for each share he hold. When discuss the connection items, the connection shareholders shall withdraw from voting, the connection shareholders’ shares are not included in the total number of shares with voting rights.
1.8表决顺序和意见
表决顺序:逐项表决
表决意见:同意、反对或弃权
Voting consequence and opinions
Voting consequence: one by one vote
Voting opinions: approval, disapproval,waiver
1.9 投票监督、决议公告及时间
监督人:律师、股东代表、监事代表
公告内容:出席会议的股东和代理人人数、表决方式、表决结果和各项决议的详细内容等事项
公告时间:及时
Voting supervision, resolution announcement and time
Supervisor: lawyers, shareholder representatives, supervisor representatives
Announcement content: the total number of the attending shareholders and deputies, voting form, voting results and the minutes of all resolutions.
Announcement time: in time

2.董事会议事规则 Procedure rules of board of directors
2.1 董事会形式
定期会议:一年至少两次(上市公司至少每6个月一次)
临时会议:根据法律、公司章程等规定
Meeting form
Regular meeting: at least twice a year (as to listing corporations at least once every 6 months).
Interim meeting: according to the provisions of laws, articles of association and other regulations.
2.2 董事会通知及要求通知内容:时间、地点和审议事项
通知时间:定期会议提前10日(临时会议5日)通知全体董事
通知方式:直接送达、传真、电子邮件等方式。非直接送达的,应通过电话确认并做相应记录
召开方式:一般现场召开;必要时可通过视频、电话、传真或者电子邮件表决等方式召开
Meeting notification and requirements
Notification content: time, address, items
Notification time: notify all directors 10 days in advance when host regular meeting (interim meeting 5 days in advance)
Notification form: direct service, fax, e-mail, etc. Indirect service should be confirmed by telephone and recorded.
Convening form: Generally use site form. If necessary, use video, telephone, fax, email, etc.
2.3 参会人员:全体董事,监事可列席,高管和董事会秘书应列席
Attending persons: all directors, supervisors can attend, senior management persons and secretary of board of directors must attend.
2.4 会议召集及主持:
董事长召集和主持;董事长不能或不履行职务,由副董事长召集和主持;副董事长不能或不履行职务,由半数以上董事共同推举一名董事召集和主持
Meeting convening and presiding:
The meeting shall be convened and presided over by chairman of board of directors; if the chairman is unable or fails to fulfill the obligation, the meeting shall be convened and presided over by deputy chairman; if the deputy chairman is unable and fails to perform the duty, the meeting shall be convened and presided over by the director jointly recommended by more than half of the directors.
2.5 表决权、表决意见及表决
表决权:一人一票(记名书面)
表决意见:同意、反对和弃权
会议表决:须经全体董事过半数通过;法律、法规、公司章程有特别规定的,从其规定
Voting right, voting opinion and voting
Voting right: one person one voting right (registered, written)
Voting opinion: approval, disapproval, waiver
Meeting voting: resolution shall be adopted by more than half of all the directors; if laws, regulations, articles of association have special provisions, they will be abided.
2.6  决议保密与公告
决议公告事宜由董事会秘书办理。在决议公告披露之前,相关人员负有保密义务
Resolution confidentiality and announcement
The announcement shall be made by secretary of board of directors. Before the disclosure of announcement, all related persons have confidential duty.

3. 监事会议事规则 Procedure rules of board of supervisors
3.1监事会形式
定期会议:每6个月至少召开1次
临时会议:根据法律、公司章程等规定
Meeting form
Regular meeting: once at least 6 months
Interim meeting: according to the provisions of laws, articles of association and other regulations.
3.2监事会通知及要求
通知内容:时间、地点和审议事项
通知时间:定期会议提前10日(临时会议5日)通知全体监事
通知方式:直接送达、传真、电子邮件等方式。非直接送达的,应通过电话确认并做相应记录。情况紧急,可通过通讯方式发出会议通知
召开方式:一般现场召开;必要时可通过视频、电话、传真或者电子邮件表决等方式召开。紧急情况下,监事会会议可以通讯方式进行表决
Meeting notification and requirements
Notification content: time, address, items
Notification time: all supervisors will be notified 10 days in advance before the regular meeting is held (interim meeting 5 days in advance)
Notification form: direct service, fax, e-mail, etc. Indirect service should be confirmed by telephone and recorded. When emergencies occur, meeting of the board of supervisors can notify by communication means.
Convening form: Generally use site form. If necessary, use video, telephone, fax, email, etc. When emergencies occur, meeting of the board of supervisors can vote by communication means.
3.3 会议召集及主持:
监事会主席召集和主持;监事会主席不能或不履行职务,由监事会副主席召集和主持;监事会副主席不能或不履行职务,由半数以上监事共同推举一名监事召集和主持
Meeting convening and presiding:
The meeting shall be convened and presided over by chairman of board of supervisors; if the chairman is unable or fails to fulfill the obligation, the meeting shall be convened and presided over by deputy chairman; if the deputy chairman is unable and fails to perform the duty, the meeting shall be convened and presided over by the supervisor jointly recommended by more than half of the directors.
3.4表决权、表决意见及表决
决议应经半数以上监事通过。一人一票表决(记名和书面)。表决意向分为同意、反对和弃权
Voting right, voting opinion and voting
Voting right: On person one vote (registered, written).
Voting opinion: approval, disapproval, waiver
Meeting voting: Resolution shall be adopted by more than half of all supervisors.

注:鉴于篇幅的原因,本期风险警示不能详尽展开,未尽事宜以相关法律法规为依据。
Note: In view of the length, this legal risk warning can’t elaborate more details, the uncovered matters should conform to related laws and regulations
.

 
浏览次数:163329 [打印][关闭]文章来源:证券法务部
上一篇:法律风险预控警示快讯之十四:企业信息公示法律风险解读
下一篇:法律风险预控警示快讯之十二:
劳动合同变更的法律提示
 
联系我们  |  特别声明  |  网站地图  |  使用帮助 ipv6 ready
版权所有:中国建设科技有限公司  地址:北京市西城区德胜门外大街36号   邮编:100120
京ICP备05028899号-2   京公网安备1101020444号  推荐显示器分辨率:1024*768   IE7.0以上浏览器
国产成人综合日韩精品无码 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>